{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2023/01/25/la-biblioteca-nacional-de-catar-el-centro-que-protege-los-tesoros-de-la-civilizacion-arabe" }, "headline": "La Biblioteca Nacional de Catar: el centro que protege los tesoros de la civilizaci\u00f3n \u00e1rabe", "description": "Desde la restauraci\u00f3n de documentos hasta la lucha contra el contrabando, la Biblioteca Nacional de Catar es un centro de conocimientos especializados dedicado a preservar el patrimonio documental de la regi\u00f3n.", "articleBody": "La Biblioteca Nacional de\u00a0 Catar \u00a0( QNL )\u00a0 desempe\u00f1a un papel vital en el objetivo del pa\u00eds de diversificarse y dejar atr\u00e1s el petr\u00f3leo y el gas para convertirse en una econom\u00eda basada en el conocimiento.\u00a0 Es un tesoro de informaci\u00f3n, desde la cultura y la historia de la regi\u00f3n hasta la tecnolog\u00eda de digitalizaci\u00f3n m\u00e1s avanzada. Pero tambi\u00e9n act\u00faa como centro regional de conocimientos especializados, tanto en t\u00e9cnicas de restauraci\u00f3n como en la lucha contra el tr\u00e1fico de documentos robados. Un edificio impresionante La Biblioteca Nacional de Catar no parece una biblioteca tradicional a la antigua usanza. Su dise\u00f1o est\u00e1 cargado de simbolismo. \u0022El asombro de los visitantes al entrar, cuando sus ojos recorren todo el edificio, es realmente agradable de ver\u0022, dice Hind Al Khulaifi, Directora de Planificaci\u00f3n Estrat\u00e9gica y Proyectos. \u0022Una vez que entras, tus ojos pueden ver realmente la mayor\u00eda de las secciones de la biblioteca\u0022. \u0022Se dise\u00f1\u00f3 para elevar las gradas y dar la sensaci\u00f3n de que con la lectura y el aprendizaje se eleva el alma y la conciencia. La belleza de este edificio es que est\u00e1 totalmente iluminado por luz natural, otro simbolismo de la elevaci\u00f3n del alma a trav\u00e9s de la luz, a trav\u00e9s del aprendizaje\u0022. Con el aprendizaje tu alma puede elevarse... Queremos que la gente indague, que investigue, que descubra y aumente su curiosidad. Hind Al Khulaifi , directora de Planificaci\u00f3n Estrat\u00e9gica y Proyectos, Biblioteca Nacional de Catar. Al Khulaifi cree que las bibliotecas modernas deben servir tambi\u00e9n como centros comunitarios. Por supuesto, encontrar\u00e1s libros, en abundancia. Pero tambi\u00e9n encontrar\u00e1s espacios de estudio, estaciones de innovaci\u00f3n y salas de meditaci\u00f3n. \u0022Queremos que la gente pregunte\u0022, dice. \u0022Queremos que la gente investigue, que descubra y aumente su curiosidad al tener a una cantidad tan abundante de recursos de diferentes materias\u0022. La Biblioteca Nacional de Catar pretende crear un espacio abierto para el aprendizaje. As\u00ed, por ejemplo, aunque alguien se sienta atra\u00eddo por la Estaci\u00f3n de Innovaci\u00f3n de la biblioteca para coger un instrumento o incluso grabar un podcast, la esperanza es que tambi\u00e9n se sienta inspirado para coger un libro y aprender m\u00e1s sobre la teor\u00eda que hay detr\u00e1s. La Biblioteca del Patrimonio Dise\u00f1ada por el renombrado arquitecto holand\u00e9s Rem Koolhaas , la Biblioteca Nacional de Catar abri\u00f3 sus puertas en 2018. En el coraz\u00f3n de la QNL, se encuentra la biblioteca Heritage . Se asemeja a un yacimiento arqueol\u00f3gico y alberga mapas, manuscritos y fotos que documentan la rica historia de la regi\u00f3n. \u0022La exposici\u00f3n no se centra solo en la historia \u00e1rabe\u0022, explica Ikhlas Ahmed , responsable de visitas y exposiciones. \u0022Se centra en la historia isl\u00e1mica, en general, en la civilizaci\u00f3n isl\u00e1mica. C\u00f3mo, por ejemplo, los manuscritos viajaron de una zona a otra hasta que la gente empez\u00f3 a intercambiar sus conocimientos\u0022. Esa transferencia de conocimientos simboliza el concepto de biblioteca nacional. A medida que Catar pasa de una econom\u00eda basada en el petr\u00f3leo a otra basada en el conocimiento, la QNL ofrece una plataforma para compartir conocimientos tanto f\u00edsica como digitalmente. \u0022Es muy importante leer sobre la regi\u00f3n desde la otra perspectiva, la de los viajeros\u0022, dice Ahmed. \u0022Porque ellos fueron los pioneros, dir\u00eda yo, desde el siglo XV, desde el XVI. Llegaron a la regi\u00f3n con distintos prop\u00f3sitos. Con sus diarios, podemos leer el pasado de aquella \u00e9poca\u0022. La biblioteca conserva una de las primeras referencias a la expedici\u00f3n de Napole\u00f3n Bonaparte a Egipto en los siglos XVIII y XIX. \u0022Se considera la primera ilustraci\u00f3n de Egipto en aquella \u00e9poca\u0022, dice Ahmed. \u0022Porque muchos cient\u00edficos, muchos historiadores, muchos eruditos documentaron cada parte durante esa expedici\u00f3n. Es uno de los recursos primarios importantes para ver c\u00f3mo era la vida all\u00ed, desde diferentes perspectivas\u0022. La biblioteca del patrimonio tambi\u00e9n alberga el primer mapa impreso, del siglo XV, en el que se menciona el actual Catar, identificado en lat\u00edn como Catara, con una C. Digitalizar la colecci\u00f3n El siguiente paso es digitalizar estos materiales antiguos para preservarlos para las generaciones venideras. Los especialistas en digitalizaci\u00f3n de la biblioteca pueden convertir entre 2 000 y 2 500 p\u00e1ginas al d\u00eda. Hany A Elsawy Abdellatifi es el jefe de los servicios de digitalizaci\u00f3n en la Biblioteca Nacional de Catar. \u0022Empezamos en 2015\u0022, explica. \u0022Hasta ahora alcanzamos m\u00e1s de 14 millones de p\u00e1ginas entre libros, manuscritos, publicaciones peri\u00f3dicas, carteles, mapas, fotograf\u00edas y mucho m\u00e1s. Nos centramos en la lengua \u00e1rabe. Intentamos enriquecer el contenido del \u00e1rabe y ponerlo en l\u00ednea a disposici\u00f3n de investigadores, educadores e incluso simples s. As\u00ed, cualquiera, desde cualquier lugar y en cualquier momento puede acceder a la colecci\u00f3n\u0022. Y aunque las obras patrimoniales puedan parecer material de nicho, no es necesariamente as\u00ed. En 2021, seg\u00fan la biblioteca, m\u00e1s de 2,5 millones de personas utilizaron sus recursos electr\u00f3nicos. \u0022Creo que demuestra claramente que el material patrimonial, cuando se pone en l\u00ednea y es de libre para todos, como lo hacemos nosotros, realmente tiene mucho potencial\u0022, dice Marcin Werla, Director de Contenido Digital y Compromiso de la Biblioteca Nacional de Catar. \u0022Es algo que interesa a mucha gente. No solo del pa\u00eds, sino de la regi\u00f3n y de todo el mundo. Recibimos visitantes en l\u00ednea de todo el mundo\u0022. \u0022Adem\u00e1s de digitalizar nuestra propia colecci\u00f3n\u0022, explica Tan Huism, Director Ejecutivo de la Biblioteca Nacional de Catar. \u0022Tambi\u00e9n trabajamos con diferentes asociaciones, por ejemplo, nuestra asociaci\u00f3n con la Biblioteca Brit\u00e1nica para digitalizar materiales sobre el Golfo en sus archivos para que el mundo los vea, accesibles a todo el mundo. Es una parte muy importante de nuestro papel como guardianes del patrimonio documental de la regi\u00f3n y de Catar\u0022. Preservar el rico patrimonio del pa\u00eds La QNL alberga m\u00e1s de un mill\u00f3n de libros. Los lectores pueden elegir relajarse en cualquier lugar de los 42 000 metros cuadrados de asientos. Y aunque tiene todo lo que se puede esperar de una biblioteca, como cafeter\u00eda, secci\u00f3n infantil y restaurante, lo que quiz\u00e1 la hace m\u00e1s singular es el departamento de preservaci\u00f3n y conservaci\u00f3n. En comparaci\u00f3n con los dem\u00e1s pa\u00edses \u00e1rabes, tenemos el centro mejor desarrollado de conservaci\u00f3n, restauraci\u00f3n y protecci\u00f3n del patrimonio. St\u00e9phane Ipert , director de Colecciones Distintivas, Biblioteca Nacional de Catar. El Centro Regional de Preservaci\u00f3n y Conservaci\u00f3n de la IFLA, o PAC, se encuentra m\u00e1s all\u00e1 de la secci\u00f3n de la biblioteca abierta al p\u00fablico, en el s\u00f3tano. Su misi\u00f3n es sencilla: ayudar a proteger libros y manuscritos de toda la regi\u00f3n \u00e1rabe. \u0022Hay millones de manuscritos \u00e1rabes e isl\u00e1micos en la regi\u00f3n, y no hay medios para preservarlos y conservarlos todos\u0022, dice St\u00e9phane Ipert, Director de Colecciones Distintivas de la Biblioteca Nacional de Catar. \u0022As\u00ed que no podemos ser sustitutos de todo el mundo y salvar todo el patrimonio, pero podemos formar a la gente. Por eso, aqu\u00ed tenemos un departamento de asistencia t\u00e9cnica donde ofrecemos formaci\u00f3n, asesoramiento t\u00e9cnico, y tambi\u00e9n acogemos aqu\u00ed a gente para que reciba formaci\u00f3n, sobre todos los temas relacionados con la conservaci\u00f3n y la preservaci\u00f3n, ya sean manuscritos, peri\u00f3dicos, mapas... De este modo, podemos ofrecer lo que llamamos 'desarrollo de capacidades' para ayudar a la gente a mejorar y cuidar mejor sus colecciones\u0022. El tecn\u00f3logo en conservaci\u00f3n Fareed AlShishani est\u00e1 especializado en materiales inorg\u00e1nicos. Su funci\u00f3n en QNL se centra en la prevenci\u00f3n de da\u00f1os, la conservaci\u00f3n y la gesti\u00f3n de riesgos. Fareed y otros del equipo se ocupan de todos los objetos de la Biblioteca del Patrimonio, as\u00ed como de libros, mapas y manuscritos. Es un trabajo variado: por ejemplo, evaluar los metales de un astrolabio. \u0022Tenemos un sistema para controlar la temperatura y la humedad que funciona a distancia conectado por Wi-Fi\u0022, dice. \u0022As\u00ed que, con solo mirar el ordenador, puedo comprobar la temperatura y la humedad en los almacenes y en la exposici\u00f3n. Y tambi\u00e9n si tenemos objetos en pr\u00e9stamo, este sistema nos permite conectarnos a cualquier Wi-Fi del mundo y lo monitorizamos a distancia desde nuestros ordenadores y, de hecho, nuestros smartphones\u0022. En 2022, QNL inaugur\u00f3 la primera planta de desacidificaci\u00f3n masiva de la regi\u00f3n. Los libros o peri\u00f3dicos producidos despu\u00e9s de la d\u00e9cada de 1850 tienen m\u00e1s problemas que los manuscritos m\u00e1s antiguos, ya que es m\u00e1s probable que los materiales o la pulpa de madera utilizados sean \u00e1cidos. \u0022Esta planta de desacidificaci\u00f3n es un sistema que utiliza un material llamado \u00f3xido de magnesio que est\u00e1 suspendido en una soluci\u00f3n\u0022, explica AlShishani. \u0022Lo que hace que el sistema sea especial es que trata en masa, as\u00ed que no tratamos solo una o diez piezas. Podemos tratar hasta 50 art\u00edculos al d\u00eda. Y cuando terminamos el tratamiento, los metemos en la secadora, que recoge todo el l\u00edquido que se ha utilizado y que queda en los materiales. Se toma de nuevo y lo pone de nuevo en el sistema por lo que recicla el material de alguna manera. Es rentable y respetuoso con el medio ambiente\u0022. Lucha contra el contrabando El mandato de protecci\u00f3n del libro del PAC Center va m\u00e1s all\u00e1 de la conservaci\u00f3n. Sus expertos se centran en la formaci\u00f3n y la lucha contra un problema extendido y creciente: el contrabando. El tr\u00e1fico de documentos hist\u00f3ricos y otros materiales de archivo ha aumentado en la regi\u00f3n de Oriente Medio y Norte de \u00c1frica debido al n\u00famero de pa\u00edses que sufren conflictos y agitaci\u00f3n. Pero los libros y la literatura tienen muchas menos probabilidades de estar protegidos por la legislaci\u00f3n nacional que otros objetos. Por eso son tan importantes las sesiones de formaci\u00f3n del centro PAC sobre las leyes que rigen el contrabando y el saqueo . \u0022Hemos financiado el viaje de expertos yemen\u00edes para que vengan aqu\u00ed y participen con nosotros en la formaci\u00f3n\u0022, dice Ipert. \u0022Para que se re\u00fanan con expertos internacionales, la polic\u00eda, funcionarios de aduanas... que quiz\u00e1 no puedan llegar a Yemen con facilidad en estos momentos. Les explicamos los procedimientos y el marco jur\u00eddico, porque hay que entender el marco jur\u00eddico para poder luchar mejor contra la trata. Les explicamos el proceso de restituci\u00f3n. Y hemos desarrollado aqu\u00ed, con otros departamentos inform\u00e1ticos de la Fundaci\u00f3n Catar, una unidad que vigila autom\u00e1ticamente las redes sociales d\u00eda y noche para tratar de identificar publicaciones que puedan estar relacionadas con la trata. As\u00ed que, cada ma\u00f1ana, nuestros expertos reciben listas de publicaciones y, cotejando una venta con las bases de datos de la biblioteca, ven si es leg\u00edtima o si podr\u00eda estar relacionada con el contrabando. Es mucho trabajo, pero es muy importante mantener vivo el legado del mundo isl\u00e1mico\u0022. Ya se trate de las modernas t\u00e9cnicas utilizadas para salvaguardar la colecci\u00f3n personal de la biblioteca o de la formaci\u00f3n y los talleres que se imparten para evitar el contrabando de manuscritos de valor incalculable en toda la regi\u00f3n, est\u00e1 claro que la preservaci\u00f3n y la conservaci\u00f3n son dos objetivos muy importantes del Centro PAC y de toda la Biblioteca Nacional de Catar. ", "dateCreated": "2023-01-11T06:01:29+01:00", "dateModified": "2023-01-25T16:39:26+01:00", "datePublished": "2023-01-25T16:30:06+01:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F07%2F29%2F93%2F26%2F1440x810_cmsv2_20fc20d7-589c-5de0-ba08-25ad9db81d07-7299326.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "Desde la restauraci\u00f3n de documentos hasta la lucha contra el contrabando, la Biblioteca Nacional de Catar es un centro de conocimientos especializados dedicado a preservar el patrimonio documental de la regi\u00f3n.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F07%2F29%2F93%2F26%2F432x243_cmsv2_20fc20d7-589c-5de0-ba08-25ad9db81d07-7299326.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ] }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
NewsletterNewslettersEventsEventosPodcastsVideosAfricanews
Loader
Encuéntranos
InstagramFlipboardLinkedin
PUBLICIDAD

La Biblioteca Nacional de Catar: el centro que protege los tesoros de la civilización árabe

En colaboración con
La Biblioteca Nacional de Catar: el centro que protege los tesoros de la civilización árabe
Derechos de autor euronews
Derechos de autor euronews
Por Miranda Atty y Aadel Haleem
Publicado
Compartir esta noticia
Compartir esta noticiaClose Button
Copia/pega el link embed del vídeo de abajo:Copy to clipboardCopiado

Desde la restauración de documentos hasta la lucha contra el contrabando, la Biblioteca Nacional de Catar es un centro de conocimientos especializados dedicado a preservar el patrimonio documental de la región.

PUBLICIDAD

La Biblioteca Nacional de Catar (QNL) desempeña un papel vital en el objetivo del país de diversificarse y dejar atrás el petróleo y el gas para convertirse en una economía basada en el conocimiento. 

Es un tesoro de información, desde la cultura y la historia de la región hasta la tecnología de digitalización más avanzada. Pero también actúa como centro regional de conocimientos especializados, tanto en técnicas de restauración como en la lucha contra el tráfico de documentos robados.

Un edificio impresionante

La Biblioteca Nacional de Catar no parece una biblioteca tradicional a la antigua usanza. Su diseño está cargado de simbolismo.

"El asombro de los visitantes al entrar, cuando sus ojos recorren todo el edificio, es realmente agradable de ver", dice Hind Al Khulaifi, Directora de Planificación Estratégica y Proyectos. "Una vez que entras, tus ojos pueden ver realmente la mayoría de las secciones de la biblioteca".

"Se diseñó para elevar las gradas y dar la sensación de que con la lectura y el aprendizaje se eleva el alma y la conciencia. La belleza de este edificio es que está totalmente iluminado por luz natural, otro simbolismo de la elevación del alma a través de la luz, a través del aprendizaje".

Con el aprendizaje tu alma puede elevarse... Queremos que la gente indague, que investigue, que descubra y aumente su curiosidad.

Hind Al Khulaifi, directora de Planificación Estratégica y Proyectos, Biblioteca Nacional de Catar.

Al Khulaifi cree que las bibliotecas modernas deben servir también como centros comunitarios. Por supuesto, encontrarás libros, en abundancia. Pero también encontrarás espacios de estudio, estaciones de innovación y salas de meditación.

"Queremos que la gente pregunte", dice. "Queremos que la gente investigue, que descubra y aumente su curiosidad al tener a una cantidad tan abundante de recursos de diferentes materias".

La Biblioteca Nacional de Catar pretende crear un espacio abierto para el aprendizaje. Así, por ejemplo, aunque alguien se sienta atraído por la Estación de Innovación de la biblioteca para coger un instrumento o incluso grabar un podcast, la esperanza es que también se sienta inspirado para coger un libro y aprender más sobre la teoría que hay detrás.

La Biblioteca del Patrimonio

Diseñada por el renombrado arquitecto holandés Rem Koolhaas, la Biblioteca Nacional de Catar abrió sus puertas en 2018. En el corazón de la QNL, se encuentra la biblioteca Heritage. Se asemeja a un yacimiento arqueológico y alberga mapas, manuscritos y fotos que documentan la rica historia de la región.

"La exposición no se centra solo en la historia árabe", explica Ikhlas Ahmed, responsable de visitas y exposiciones. "Se centra en la historia islámica, en general, en la civilización islámica. Cómo, por ejemplo, los manuscritos viajaron de una zona a otra hasta que la gente empezó a intercambiar sus conocimientos".

Esa transferencia de conocimientos simboliza el concepto de biblioteca nacional. A medida que Catar pasa de una economía basada en el petróleo a otra basada en el conocimiento, la QNL ofrece una plataforma para compartir conocimientos tanto física como digitalmente.

"Es muy importante leer sobre la región desde la otra perspectiva, la de los viajeros", dice Ahmed. "Porque ellos fueron los pioneros, diría yo, desde el siglo XV, desde el XVI. Llegaron a la región con distintos propósitos. Con sus diarios, podemos leer el pasado de aquella época".

La biblioteca conserva una de las primeras referencias a la expedición de Napoleón Bonaparte a Egipto en los siglos XVIII y XIX.

"Se considera la primera ilustración de Egipto en aquella época", dice Ahmed. "Porque muchos científicos, muchos historiadores, muchos eruditos documentaron cada parte durante esa expedición. Es uno de los recursos primarios importantes para ver cómo era la vida allí, desde diferentes perspectivas".

La biblioteca del patrimonio también alberga el primer mapa impreso, del siglo XV, en el que se menciona el actual Catar, identificado en latín como Catara, con una C.

Digitalizar la colección

El siguiente paso es digitalizar estos materiales antiguos para preservarlos para las generaciones venideras. Los especialistas en digitalización de la biblioteca pueden convertir entre 2 000 y 2 500 páginas al día. Hany A Elsawy Abdellatifi es el jefe de los servicios de digitalización en la Biblioteca Nacional de Catar.

"Empezamos en 2015", explica. "Hasta ahora alcanzamos más de 14 millones de páginas entre libros, manuscritos, publicaciones periódicas, carteles, mapas, fotografías y mucho más. Nos centramos en la lengua árabe. Intentamos enriquecer el contenido del árabe y ponerlo en línea a disposición de investigadores, educadores e incluso simples s. Así, cualquiera, desde cualquier lugar y en cualquier momento puede acceder a la colección".

Y aunque las obras patrimoniales puedan parecer material de nicho, no es necesariamente así. En 2021, según la biblioteca, más de 2,5 millones de personas utilizaron sus recursos electrónicos.

"Creo que demuestra claramente que el material patrimonial, cuando se pone en línea y es de libre para todos, como lo hacemos nosotros, realmente tiene mucho potencial", dice Marcin Werla, Director de Contenido Digital y Compromiso de la Biblioteca Nacional de Catar. "Es algo que interesa a mucha gente. No solo del país, sino de la región y de todo el mundo. Recibimos visitantes en línea de todo el mundo".

"Además de digitalizar nuestra propia colección", explica Tan Huism, Director Ejecutivo de la Biblioteca Nacional de Catar. "También trabajamos con diferentes asociaciones, por ejemplo, nuestra asociación con la Biblioteca Británica para digitalizar materiales sobre el Golfo en sus archivos para que el mundo los vea, accesibles a todo el mundo. Es una parte muy importante de nuestro papel como guardianes del patrimonio documental de la región y de Catar".

Preservar el rico patrimonio del país

La QNL alberga más de un millón de libros. Los lectores pueden elegir relajarse en cualquier lugar de los 42 000 metros cuadrados de asientos. Y aunque tiene todo lo que se puede esperar de una biblioteca, como cafetería, sección infantil y restaurante, lo que quizá la hace más singular es el departamento de preservación y conservación.

En comparación con los demás países árabes, tenemos el centro mejor desarrollado de conservación, restauración y protección del patrimonio.

Stéphane Ipert, director de Colecciones Distintivas, Biblioteca Nacional de Catar.

El Centro Regional de Preservación y Conservación de la IFLA, o PAC, se encuentra más allá de la sección de la biblioteca abierta al público, en el sótano. Su misión es sencilla: ayudar a proteger libros y manuscritos de toda la región árabe.

"Hay millones de manuscritos árabes e islámicos en la región, y no hay medios para preservarlos y conservarlos todos", dice Stéphane Ipert, Director de Colecciones Distintivas de la Biblioteca Nacional de Catar. "Así que no podemos ser sustitutos de todo el mundo y salvar todo el patrimonio, pero podemos formar a la gente. Por eso, aquí tenemos un departamento de asistencia técnica donde ofrecemos formación, asesoramiento técnico, y también acogemos aquí a gente para que reciba formación, sobre todos los temas relacionados con la conservación y la preservación, ya sean manuscritos, periódicos, mapas... De este modo, podemos ofrecer lo que llamamos 'desarrollo de capacidades' para ayudar a la gente a mejorar y cuidar mejor sus colecciones".

El tecnólogo en conservación Fareed AlShishani está especializado en materiales inorgánicos. Su función en QNL se centra en la prevención de daños, la conservación y la gestión de riesgos. Fareed y otros del equipo se ocupan de todos los objetos de la Biblioteca del Patrimonio, así como de libros, mapas y manuscritos. Es un trabajo variado: por ejemplo, evaluar los metales de un astrolabio.

"Tenemos un sistema para controlar la temperatura y la humedad que funciona a distancia conectado por Wi-Fi", dice. "Así que, con solo mirar el ordenador, puedo comprobar la temperatura y la humedad en los almacenes y en la exposición. Y también si tenemos objetos en préstamo, este sistema nos permite conectarnos a cualquier Wi-Fi del mundo y lo monitorizamos a distancia desde nuestros ordenadores y, de hecho, nuestros smartphones".

En 2022, QNL inauguró la primera planta de desacidificación masiva de la región. Los libros o periódicos producidos después de la década de 1850 tienen más problemas que los manuscritos más antiguos, ya que es más probable que los materiales o la pulpa de madera utilizados sean ácidos.

"Esta planta de desacidificación es un sistema que utiliza un material llamado óxido de magnesio que está suspendido en una solución", explica AlShishani. "Lo que hace que el sistema sea especial es que trata en masa, así que no tratamos solo una o diez piezas. Podemos tratar hasta 50 artículos al día. Y cuando terminamos el tratamiento, los metemos en la secadora, que recoge todo el líquido que se ha utilizado y que queda en los materiales. Se toma de nuevo y lo pone de nuevo en el sistema por lo que recicla el material de alguna manera. Es rentable y respetuoso con el medio ambiente".

Lucha contra el contrabando

El mandato de protección del libro del PAC Center va más allá de la conservación. Sus expertos se centran en la formación y la lucha contra un problema extendido y creciente: el contrabando.

El tráfico de documentos históricos y otros materiales de archivo ha aumentado en la región de Oriente Medio y Norte de África debido al número de países que sufren conflictos y agitación.

Pero los libros y la literatura tienen muchas menos probabilidades de estar protegidos por la legislación nacional que otros objetos. Por eso son tan importantes las sesiones de formación del centro PAC sobre las leyes que rigen el contrabando y el saqueo.

"Hemos financiado el viaje de expertos yemeníes para que vengan aquí y participen con nosotros en la formación", dice Ipert. "Para que se reúnan con expertos internacionales, la policía, funcionarios de aduanas... que quizá no puedan llegar a Yemen con facilidad en estos momentos. Les explicamos los procedimientos y el marco jurídico, porque hay que entender el marco jurídico para poder luchar mejor contra la trata. Les explicamos el proceso de restitución. Y hemos desarrollado aquí, con otros departamentos informáticos de la Fundación Catar, una unidad que vigila automáticamente las redes sociales día y noche para tratar de identificar publicaciones que puedan estar relacionadas con la trata. Así que, cada mañana, nuestros expertos reciben listas de publicaciones y, cotejando una venta con las bases de datos de la biblioteca, ven si es legítima o si podría estar relacionada con el contrabando. Es mucho trabajo, pero es muy importante mantener vivo el legado del mundo islámico".

Ya se trate de las modernas técnicas utilizadas para salvaguardar la colección personal de la biblioteca o de la formación y los talleres que se imparten para evitar el contrabando de manuscritos de valor incalculable en toda la región, está claro que la preservación y la conservación son dos objetivos muy importantes del Centro PAC y de toda la Biblioteca Nacional de Catar.

Ir a los atajos de accesibilidad
Compartir esta noticia

Noticias relacionadas

Un dúo de diseñadores españoles desvela los secretos de su galardonada biblioteca de Barcelona

La Eurocámara, a punto de escoger un nuevo vicepresidente tras el Catargate

El fantástico panorama de la música y la danza que ha dado notoriedad a Catar