{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2025/05/01/el-devastador-legado-del-agente-naranja-sigue-vigente-en-vietnam-50-anos-despues" }, "headline": "El devastador legado del agente naranja sigue vigente en Vietnam 50 a\u00f1os despu\u00e9s", "description": "El 30 de abril se cumplieron 50 a\u00f1os del final de la guerra de Vietnam, pero la batalla contra el agente naranja, sustancia qu\u00edmica utilizada por las fuerzas estadounidenses durante el conflicto, contin\u00faa.", "articleBody": "La guerra de Vietnam termin\u00f3 el 30 de abril de 1975, cuando Saig\u00f3n, la capital de Vietnam del Sur, cay\u00f3 en manos de las fuerzas comunistas. Pero millones de personas siguen luchando a diario contra su legado qu\u00edmico.Nguyen Thanh Hai, de 34 a\u00f1os, es uno de los millones de discapacitados relacionados con el agente naranja. Nacido con graves problemas de desarrollo, le cuesta mucho realizar tareas que otros dan por sentadas: abrocharse la camisa azul que lleva a una escuela especial de Da Nang, practicar el alfabeto, dibujar formas o formar frases sencillas.Hai creci\u00f3 en Da Nang, donde se encontraba una base a\u00e9rea estadounidense en la que las tropas que se marcharon dejaron enormes cantidades de agente naranja que han permanecido durante d\u00e9cadas, filtr\u00e1ndose en los alimentos y el agua de zonas como el pueblo de Hai y afectando a generaciones de residentes.En todo Vietnam, las fuerzas estadounidenses rociaron 72 millones de litros de defoliantes durante la guerra para eliminar la cobertura del enemigo. M\u00e1s de la mitad era agente naranja, una mezcla de herbicidas con dioxina, una sustancia qu\u00edmica asociada a problemas de salud y da\u00f1os medioambientales duraderos.En la actualidad, tres millones de personas, entre ellas muchos ni\u00f1os, siguen sufriendo graves problemas de salud asociados a la exposici\u00f3n a este producto. Vietnam lleva d\u00e9cadas limpiando el legado t\u00f3xico de la guerra, en parte financiado por la tard\u00eda ayuda estadounidense, pero el trabajo dista mucho de estar terminado.Ahora, millones de personas en Vietnam temen que Estados Unidos abandone la limpieza del agente naranja a medida que el presidente Donald Trump recorta la ayuda exterior.D\u00e9cadas de contaminaci\u00f3nCuando termin\u00f3 la guerra, Estados Unidos dio la espalda a Vietnam, deseoso de pasar p\u00e1gina a un doloroso cap\u00edtulo de su historia. Pero Vietnam se qued\u00f3 con decenas de focos de dioxinas repartidos por 58 de sus 63 provincias.Vietnam afirma que los efectos sobre la salud duran generaciones, amenazando a los hijos, nietos e incluso bisnietos de las personas expuestas a las sustancias qu\u00edmicas con complicaciones de salud que van desde el c\u00e1ncer a defectos cong\u00e9nitos que afectan a la columna vertebral y el sistema nervioso. Pero la ciencia sobre el impacto en la salud humana, tanto para los expuestos al agente naranja como para las generaciones posteriores, sigue siendo incierta.Esto se debe en parte a que cuando los dos pa\u00edses empezaron a trabajar juntos en 2006, se centraron en encontrar dioxinas en el medio ambiente y eliminarlas, en lugar de estudiar el tema a\u00fan controvertido de su impacto en la salud humana, dijo Charles Bailey, coautor del libro 'From Enemies to Partners: Vietnam, the US and Agent Orange'. \u0022La ciencia de la causalidad a\u00fan est\u00e1 incompleta\u0022, afirm\u00f3 Bailey.Comienza una limpieza masivaEn las d\u00e9cadas posteriores al final de la guerra, el pa\u00eds en v\u00edas de recuperaci\u00f3n vall\u00f3 lugares muy contaminados, como el aeropuerto de Da Nang, y empez\u00f3 a prestar ayuda a las familias afectadas.Pero EE.UU. ignor\u00f3 en gran medida las crecientes pruebas de las repercusiones sanitarias, incluso en sus propios veteranos, hasta mediados de la d\u00e9cada de 2000, cuando empez\u00f3 a financiar la limpieza de Vietnam.En 1991, el sitio web estadounidense reconoci\u00f3 que ciertas enfermedades pod\u00edan estar relacionadas con la exposici\u00f3n al agente naranja e hizo que los veteranos que las padec\u00edan tuvieran derecho a prestaciones.Desde 1991, ha gastado m\u00e1s de 155 millones de d\u00f3lares (144 millones de euros) para ayudar a personas con discapacidades en zonas afectadas por el agente naranja o sembradas de bombas sin explotar, seg\u00fan el Departamento de Estado estadounidense.La limpieza del agente naranja es costosa y a menudo peligrosa. La tierra muy contaminada debe desenterrarse y calentarse en grandes hornos a temperaturas muy altas, mientras que la tierra menos contaminada puede enterrarse en vertederos seguros. Todav\u00eda hay que limpiar grandes extensiones de tierra en Vietnam.Ansiedad por los recortes de ayudaPero los recortes de Trump a la financiaci\u00f3n de la ayuda estadounidense paralizaron proyectos clave en Vietnam, y aunque muchos se han reanudado, persisten las dudas sobre la fiabilidad estadounidense.Vietnam no puede manejar los productos qu\u00edmicos t\u00f3xicos que a\u00fan persisten sin ayuda, dijo Nguyen Van An, presidente de la Asociaci\u00f3n de V\u00edctimas del agente naranja en Danang. \u0022Siempre hemos cre\u00eddo que el Gobierno estadounidense y los fabricantes de este producto qu\u00edmico t\u00f3xico deben tener la responsabilidad de apoyar a las v\u00edctimas\u0022, afirm\u00f3.La insuficiencia de datos significa que los expertos no pueden decir con seguridad cu\u00e1ndo terminar\u00e1 el riesgo para la salud humana. Pero el problema m\u00e1s urgente es que si se interrumpen las labores de limpieza, el suelo contaminado ahora expuesto podr\u00eda llegar a las v\u00edas fluviales y da\u00f1ar a m\u00e1s personas.En 2020 se puso en marcha un proyecto de 10 a\u00f1os para limpiar los aproximadamente 500.000 metros c\u00fabicos de tierra contaminada con dioxinas, suficiente para llenar 40.000 camiones, de la base a\u00e9rea de Bien Hoa. Se detuvo durante una semana en marzo y luego se reanud\u00f3, aunque Bailey, el autor, dijo que la futura financiaci\u00f3n estadounidense para la limpieza era incierta.Chuck Searcy, veterano estadounidense de la guerra de Vietnam que trabaja en programas humanitarios en el pa\u00eds desde 1995, dijo que le preocupa que la confianza construida durante a\u00f1os pueda erosionarse muy r\u00e1pidamente.Se\u00f1al\u00f3 que quienes se benefician de los proyectos financiados por Estados Unidos para hacer frente a los legados de la guerra son \u0022v\u00edctimas inocentes\u0022. \u0022Han sido v\u00edctimas dos veces, una por la guerra y las consecuencias que han sufrido. Y ahora por haberles quitado la alfombra de debajo de los pies\u0022, afirm\u00f3 Searcy.", "dateCreated": "2025-04-30T19:38:06+02:00", "dateModified": "2025-05-01T12:31:52+02:00", "datePublished": "2025-05-01T12:01:05+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F09%2F24%2F90%2F36%2F1440x810_cmsv2_13b87cac-b801-563d-b05f-351891d5ab6c-9249036.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "(Izquierda) Los voluminosos \u0022proveedores C-123\u0022 roc\u00edan defoliante qu\u00edmico sobre Vietnam en 1968. (Derecha) Nguyen Ba Quy Phuoc, de 14 a\u00f1os, asiste a una clase de fisioterapia ", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F09%2F24%2F90%2F36%2F432x243_cmsv2_13b87cac-b801-563d-b05f-351891d5ab6c-9249036.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo", "Noticias de salud" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
NewsletterNewslettersEventsEventosPodcastsVideosAfricanews
Loader
Encuéntranos
InstagramFlipboardLinkedin
PUBLICIDAD

El devastador legado del agente naranja sigue vigente en Vietnam 50 años después

(Izquierda) Los voluminosos "proveedores C-123" rocían defoliante químico sobre Vietnam en 1968. (Derecha) Nguyen Ba Quy Phuoc, de 14 años, asiste a una clase de fisioterapia
(Izquierda) Los voluminosos "proveedores C-123" rocían defoliante químico sobre Vietnam en 1968. (Derecha) Nguyen Ba Quy Phuoc, de 14 años, asiste a una clase de fisioterapia Derechos de autor Copyright 2025 The Associated Press. All rights reserved.
Derechos de autor Copyright 2025 The Associated Press. All rights reserved.
Por Euronews with AP
Publicado Ultima actualización
Compartir esta noticiaComentarios
Compartir esta noticiaClose Button
Copia/pega el link embed del vídeo de abajo:Copy to clipboardCopiado

El 30 de abril se cumplieron 50 años del final de la guerra de Vietnam, pero la batalla contra el agente naranja, sustancia química utilizada por las fuerzas estadounidenses durante el conflicto, continúa.

PUBLICIDAD

La guerra de Vietnam terminó el 30 de abril de 1975, cuando Saigón, la capital de Vietnam del Sur, cayó en manos de las fuerzas comunistas. Pero millones de personas siguen luchando a diario contra su legado químico.

Nguyen Thanh Hai, de 34 años, es uno de los millones de discapacitados relacionados con el agente naranja. Nacido con graves problemas de desarrollo, le cuesta mucho realizar tareas que otros dan por sentadas: abrocharse la camisa azul que lleva a una escuela especial de Da Nang, practicar el alfabeto, dibujar formas o formar frases sencillas.

Hai creció en Da Nang, donde se encontraba una base aérea estadounidense en la que las tropas que se marcharon dejaron enormes cantidades de agente naranja que han permanecido durante décadas, filtrándose en los alimentos y el agua de zonas como el pueblo de Hai y afectando a generaciones de residentes.

En todo Vietnam, las fuerzas estadounidenses rociaron 72 millones de litros de defoliantes durante la guerra para eliminar la cobertura del enemigo. Más de la mitad era agente naranja, una mezcla de herbicidas con dioxina, una sustancia química asociada a problemas de salud y daños medioambientales duraderos.

En la actualidad, tres millones de personas, entre ellas muchos niños, siguen sufriendo graves problemas de salud asociados a la exposición a este producto. Vietnam lleva décadas limpiando el legado tóxico de la guerra, en parte financiado por la tardía ayuda estadounidense, pero el trabajo dista mucho de estar terminado.

Ahora, millones de personas en Vietnam temen que Estados Unidos abandone la limpieza del agente naranja a medida que el presidente Donald Trump recorta la ayuda exterior.

Décadas de contaminación

Cuando terminó la guerra, Estados Unidos dio la espalda a Vietnam, deseoso de pasar página a un doloroso capítulo de su historia. Pero Vietnam se quedó con decenas de focos de dioxinas repartidos por 58 de sus 63 provincias.

Vietnam afirma que los efectos sobre la salud duran generaciones, amenazando a los hijos, nietos e incluso bisnietos de las personas expuestas a las sustancias químicas con complicaciones de salud que van desde el cáncer a defectos congénitos que afectan a la columna vertebral y el sistema nervioso. Pero la ciencia sobre el impacto en la salud humana, tanto para los expuestos al agente naranja como para las generaciones posteriores, sigue siendo incierta.

Esto se debe en parte a que cuando los dos países empezaron a trabajar juntos en 2006, se centraron en encontrar dioxinas en el medio ambiente y eliminarlas, en lugar de estudiar el tema aún controvertido de su impacto en la salud humana, dijo Charles Bailey, coautor del libro 'From Enemies to Partners: Vietnam, the US and Agent Orange'. "La ciencia de la causalidad aún está incompleta", afirmó Bailey.

Comienza una limpieza masiva

En las décadas posteriores al final de la guerra, el país en vías de recuperación valló lugares muy contaminados, como el aeropuerto de Da Nang, y empezó a prestar ayuda a las familias afectadas.

Pero EE.UU. ignoró en gran medida las crecientes pruebas de las repercusiones sanitarias, incluso en sus propios veteranos, hasta mediados de la década de 2000, cuando empezó a financiar la limpieza de Vietnam.

En 1991, el sitio web estadounidense reconoció que ciertas enfermedades podían estar relacionadas con la exposición al agente naranja e hizo que los veteranos que las padecían tuvieran derecho a prestaciones.

Siempre creemos que el Gobierno de Estados Unidos y los fabricantes de esta sustancia química tóxica deben tener la responsabilidad de apoyar a las víctimas
Nguyen Van An
Presidente de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja

Desde 1991, ha gastado más de 155 millones de dólares (144 millones de euros) para ayudar a personas con discapacidades en zonas afectadas por el agente naranja o sembradas de bombas sin explotar, según el Departamento de Estado estadounidense.

La limpieza del agente naranja es costosa y a menudo peligrosa. La tierra muy contaminada debe desenterrarse y calentarse en grandes hornos a temperaturas muy altas, mientras que la tierra menos contaminada puede enterrarse en vertederos seguros. Todavía hay que limpiar grandes extensiones de tierra en Vietnam.

Ansiedad por los recortes de ayuda

Pero los recortes de Trump a la financiación de la ayuda estadounidense paralizaron proyectos clave en Vietnam, y aunque muchos se han reanudado, persisten las dudas sobre la fiabilidad estadounidense.

Vietnam no puede manejar los productos químicos tóxicos que aún persisten sin ayuda, dijo Nguyen Van An, presidente de la Asociación de Víctimas del agente naranja en Danang. "Siempre hemos creído que el Gobierno estadounidense y los fabricantes de este producto químico tóxico deben tener la responsabilidad de apoyar a las víctimas", afirmó.

La insuficiencia de datos significa que los expertos no pueden decir con seguridad cuándo terminará el riesgo para la salud humana. Pero el problema más urgente es que si se interrumpen las labores de limpieza, el suelo contaminado ahora expuesto podría llegar a las vías fluviales y dañar a más personas.

En 2020 se puso en marcha un proyecto de 10 años para limpiar los aproximadamente 500.000 metros cúbicos de tierra contaminada con dioxinas, suficiente para llenar 40.000 camiones, de la base aérea de Bien Hoa. Se detuvo durante una semana en marzo y luego se reanudó, aunque Bailey, el autor, dijo que la futura financiación estadounidense para la limpieza era incierta.

Chuck Searcy, veterano estadounidense de la guerra de Vietnam que trabaja en programas humanitarios en el país desde 1995, dijo que le preocupa que la confianza construida durante años pueda erosionarse muy rápidamente.

Señaló que quienes se benefician de los proyectos financiados por Estados Unidos para hacer frente a los legados de la guerra son "víctimas inocentes". "Han sido víctimas dos veces, una por la guerra y las consecuencias que han sufrido. Y ahora por haberles quitado la alfombra de debajo de los pies", afirmó Searcy.

Ir a los atajos de accesibilidad
Compartir esta noticiaComentarios

Noticias relacionadas

¿Abofeteó Brigitte Macron al presidente francés?

Las víctimas por el tifón Yagi en Vietnam ascienden a 233 mientras siguen buscando desaparecidos

NO COMMENT: Más de 140 muertos por el supertifón Yagi en Vietnam